Little Known Facts About metafora.
Little Known Facts About metafora.
Blog Article
“El manantial que corre por mis venas”: Se hace referencia a la sangre, puesto que ésta es líquida y circula a través de las venas.
Analysts team metaphors with other types of figurative language, such as antithesis, hyperbole, metonymy, and simile.[three][want quotation to verify] One of the most normally cited examples of a metaphor in English literature emanates from the "All the entire world's a stage" monologue from As You want It:
Enable’s rewind into the definition of the metaphor like a figure of speech. A further case in point is always that catchy tune, “You might be my sunshine.” Even though you aren’t actually a ray of sunshine, you almost certainly Have a very likewise uplifting effect on the speaker.
Категоријата на метафори ги содржи овие специјализирани типови:
En el campo de la literatura, cuando el autor o la autora de un texto poético utiliza fulfilledáforas, no busca transmitir Strategies de manera sintética, sino que tiende a sustituir los términos reales por los imaginarios de un modo que no transmite un significado claro.
En estas audiodescripciones en museos para personas ciegas o con baja visión, las achievedáforas se utilizan para describir tanto el arte figurativo como el abstracto, mientras que algunas categorías de metáforas deliberadas se utilizan con mayor frecuencia para describir obras abstractas.
Această metaforă presupune o comparația inițială: luna ca o regină moartă a nopții, comparație bazată pe două similitudini: paloarea astrului și a unei ființe moarte, unicitatea lunii pe cerul nopții și prezența ei dominantă față de celelalte corpuri cerești, însuși care apare și în alte poezii ale lui M. Eminescu. De exemplu, în Scrisoarea I:
Aristotle writes in his get the job done the Rhetoric that metaphors make learning pleasurable: "To know conveniently is naturally nice to all persons, and text signify something, so no matter what terms make awareness in us are the pleasantest."[24] When discussing Aristotle's Rhetoric, Jan Garret stated "metaphor most delivers about Finding out; for when [Homer] phone calls aged age "stubble", he creates comprehending and information from the genus, due to the fact metafora both of those aged age and stubble are [species of the genus of] things that have lost their bloom.
As metaphier, tornado carries paraphiers such as power, storm and wind, counterclockwise motion, and Risk, danger, destruction, etc. The metaphoric meaning of twister is inexact: a person could possibly recognize that 'Pat is powerfully damaging' in the paraphrand of Actual physical and psychological destruction; One more man or woman may possibly realize the metaphor as 'Pat can spin out of control'. Within the latter case, the paraphier of 'spinning movement' happens to be the paraphrand 'psychological spin', suggesting a wholly new metaphor for emotional unpredictability, a probably apt description for a individual rarely relevant to some tornado.
Metafora, ki je vse od Aristotela naprej imela standing najodličnejše determine pesniškega jezika in umetelnega govora sploh, se je ob koncu drugega tisočletja znašla v prozaičnosti vsakdanjega jezika. Kognitivna semantika je namreč konvencionalno metaforo, ki je bila dotlej potisnjena na rob zanimanja, umestila v središče jezikoslovnega raziskovanja.
Надгробен споменик на Еврејка на која се прикажани скршени свеќи, визуелна метафора за крајот на животот „Целиот свет е сцена, и сите мажи и жени се само играчи; тие излегуваат и влегуваат.“ - Вилијам Шекспир
Поради оваа причина, метафората од заедничкиот тип генерално се смета за посилна од споредба.
“Su alegría son fuegos artificiales”: Se establece el vínculo entre el tenor true que es la alegría y el elemento imaginario que es fuegos artificiales, implicando que su alegría emana luz y alegría.
Es una de las figuras retóricas más frecuentes e importantes. Se llama figuras retóricas, literarias o de estilo a las herramientas con que los autores cuentan para construir conceptos o imágenes que no siguen las reglas tradicionales y producir así determinados efectos, segundos sentidos que deben ser interpretados por los lectores.